Basic Infomation:

The following are abbreviations you'll often stumble upon here:

 

 

-VÖ: "Veröffentlichung" (Release)

 

-PEGI: Pan European Game Information (Rating(-organisation) used in whole Europe; not Germany)

 

-USK: "Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle" (German (Game-)Rating(-organisation))

 

-FSK: "Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft" (German Film-Rating(-organisation))

 

-BPjM: "Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien" (Inspecting authority that is testing if movies for adults should be put on an index to "protect" the youth xD)

 

-SPIO/JK: Juristic commission of the "Spitzenorganisation der Filmwirtschaft e. V."

 

-"light" SPIO: Filmrating of the SPIO/JK called „SPIO/JK geprüft: keine schwere Jugendgefährdung“ (SPIO/JK verified: no strong corruption of the youth) (publicly laying in store until indexed by the BPjM)

 

-"strong" SPIO: Filmrating of the SPIO/JK called „SPIO/JK geprüft: strafrechtlich unbedenklich“ (SPIO/JK verified: penologically harmless) (NOT allowed to be advertised/publicly lay in store → allowed to be sold "under the shop counter" until indexed by the BPjM)

 

-bbfc: British Board of Film Classification / their rating

 

-IFCO: Irish Film Classification Office / their rating

 

-Reg.: "Regisseur" (Director)

 

-Prod.: Producer

 

-Deu.: "Deutsch" (German)

 

-Eng.: English

 

 

 

 

 

 

 

(Sources of information: http://de.wikipedia.org/http://en.wikipedia.org/) 

 

 

Twitter-Feed: